Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Behold it is written before me: I will not be silent, but I will render and repay into their bosom.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Behold, it is written before me: I will not keep silence, but will recompense, even recompense into their bosom,
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Voici ce que j'ai résolu par devers moi: Loin de me taire, je leur ferai porter la peine, Oui, je leur ferai porter la pein
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Siehe, es stehet vor mir geschrieben: Ich will nicht schweigen, sondern bezahlen; ja, ich will sie in ihren Busen bezahlen,
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
ecce scriptum est coram me non tacebo sed reddam et retribuam in sinu eorum
|
Matthew Henry's Concise Commentary
ecce : Lo! Behold! See!. me : (abl.) me /you'll do fine with ME, baby. me : (acc.) me /that old black magic has ME in its spell. non : not. sed : but/ and indeed, what is more. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in.
|
|