Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Now will I rise up, saith the Lord: now will I be exalted, now will I lift up myself.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Now will I rise, saith the LORD; now will I be exalted; now will I lift up myself.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Maintenant je me lèverai, Dit l'Éternel, Maintenant je serai exalté, Maintenant je serai élevé
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Nun will ich mich aufmachen, spricht der HErr, nun will ich mich erheben, nun will ich hoch kommen.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
nunc consurgam dicit Dominus nunc exaltabor nunc sublevabor
|
Matthew Henry's Concise Commentary
nunc : now, at the present time, soon, at this time. dominus : lord, master.
|
|