Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
The Lord is magnified, for he hath dwelt on high: he hath filled Sion with judgment and justice.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
The LORD is exalted; for he dwelleth on high: he hath filled Zion with judgment and righteousness.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
L'Éternel est élevé, Car il habite en haut; Il remplit Sion De droiture et de justice
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Der HErr ist erhaben, denn er wohnet in der Höhe. Er hat Zion voll Gerichts und Gerechtigkeit gemacht.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
magnificatus est Dominus quoniam habitavit in excelso implevit Sion iudicio et iustitia
|
Matthew Henry's Concise Commentary
dominus : lord, master. quoniam : since, whereas, because. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. iustitia : justice, fairness, equity.
|
|