BIBLENOTE BOOKS Isaiah Chapter 40 Prev Verse Next Verse

Isaiah    Chapter 40   ( 66 Chapters )    Verse 10   ( 31 Verses )    Esaïe    ÀÌ»ç¾ß    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Behold the Lord God shall come with strength, and his arm shall rule: Behold his reward is with him and his work is before him.
King James
¿µ¾î¼º°æ
Behold, the Lord GOD will come with strong hand, and his arm shall rule for him: behold, his reward is with him, and his work before him.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Voici, le Seigneur, l'Éternel vient avec puissance, Et de son bras il commande; Voici, le salaire est avec lui, Et les rétributions le précèdent
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Denn siehe, der HErr HErr kommt gewaltiglich; und sein Arm wird herrschen. Siehe, sein Lohn ist bei ihm, und seine Vergeltung ist vor ihm.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
ecce Dominus Deus in fortitudine veniet et brachium eius dominabitur ecce merces eius cum eo et opus illius coram eo

Matthew Henry's Concise Commentary


ecce : Lo! Behold! See!.
dominus : lord, master.
deus : god.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
cum : (with indicative) when.
cum : (prep + abl.) with.
cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although.
eo : to advance, march on, go, leave.
opus : deed, labor.
illius : (neut. sing. gen.) She paid half OF THAT (the cost).
illius : (masc. fem. neut. gen. sing.) Go ahead, eat some OF THAT.
illius : (fem. sing. gen.) They are fond OF THAT (change).