Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And to whom have ye likened me, or made me equal, saith the Holy One?
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
To whom then will ye liken me, or shall I be equal? saith the Holy One.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
A qui me comparerez-vous, pour que je lui ressemble? Dit le Saint
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Wem wollt ihr denn mich nachbilden, dem ich gleich sei? spricht der Heilige.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et cui adsimilastis me et adaequastis dicit Sanctus
|
Matthew Henry's Concise Commentary
cui : (masc. sing. dat.) TO WHOM did you give it?. cui : (fem. sing. dat.) IN WHICH (province) did you live?. cui : (neut. sing. dat.) (the monster), TO WHOM the cattle belonged. me : (abl.) me /you'll do fine with ME, baby. me : (acc.) me /that old black magic has ME in its spell. sanctus : holy, sacred, /saint.
|
|