Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And thy people shall be all just, they shall inherit the land for ever, the branch of my planting, the work of my hand to glorify me.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Thy people also shall be all righteous: they shall inherit the land for ever, the branch of my planting, the work of my hands, that I may be glorified.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Il n'y aura plus que des justes parmi ton peuple, Ils posséderont à toujours le pays; C'est le rejeton que j'ai planté, l'oeuvre de mes mains, Pour servir à ma gloire
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und dein Volk soll eitel Gerechte sein und werden das Erdreich ewiglich besitzen, als die der Zweig meiner Pflanzung und ein Werk meiner Hände sind zum Preise.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
populus autem tuus omnes iusti in perpetuum hereditabunt terram germen plantationis meae opus manus meae ad glorificandum
|
Matthew Henry's Concise Commentary
populus : people, the people, nation, crowd, multitude, host. populus : popular. populus : populace, laity. autem : but, on the other hand, however, moreover, also. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. germen : offshoot, germ. opus : deed, labor.
|
|