BIBLENOTE BOOKS James Chapter 2 Prev Verse Next Verse

James    Chapter 2   ( 5 Chapters )    Verse 2   ( 26 Verses )    Jacques    ¾ß°íº¸¼­    new

Biblenote
Çѱۼº°æ
°¡·É ¿©·¯ºÐµéÀÌ ¸ðÀÎ °÷¿¡ ±Ý¹ÝÁö¸¦ ÇÏ°í ÁÁÀº ¿ÊÂ÷¸²À» ÇÑ »ç¶÷ÀÌ µé¾î¿Â´Ù°í °¡Á¤ÇÏ¿© º¾½Ã´Ù. ±×¸®°í ¶Ç ³²·çÇÑ ¿ÊÂ÷¸²ÀÇ °¡³­ÇÑ »ç¶÷ÀÌ µé¾î¿Â´Ù°í °¡Á¤ÇÏ¿© º¾½Ã´Ù.

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
For if there shall come into your assembly a man having a golden ring, in fine apparel; and there shall come in also a poor man in mean attire:
King James
¿µ¾î¼º°æ
For if there come unto your assembly a man with a gold ring, in goodly apparel, and there come in also a poor man in vile raiment;
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Supposez, en effet, qu'il entre dans votre assemblée un homme avec un anneau d'or et un habit magnifique, et qu'il y entre aussi un pauvre misérablement vêtu
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Denn so in eure Versammlung käme ein Mann mit einem güldenen Ringe und mit einem herrlichen Kleide, es käme aber auch ein Armer mit einem unsauberen Kleide,
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
etenim si introierit in conventu vestro vir aureum anulum habens in veste candida introierit autem et pauper in sordido habitu

Matthew Henry's Concise Commentary


etenim : for indeed.
si : if.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
vir : man, hero, man of courage.
autem : but, on the other hand, however, moreover, also.
pauper : poor, with few means, poverty-stricken.
pauper : beggar, person without means.