BIBLENOTE BOOKS Judges Chapter 19 Prev Verse Next Verse

Judges    Chapter 19   ( 21 Chapters )    Verse 8   ( 30 Verses )    Juges    ÆÇ°ü±â    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
But when morning was come, the Levite prepared to go on his journey. And his father in law said to him again: I beseech thee to take a little meat, and strengthening thyself, till the day be farther advanced, afterwards thou mayest depart. And they ate together.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And he arose early in the morning on the fifth day to depart; and the damsel's father said, Comfort thine heart, I pray thee. And they tarried until afternoon, and they did eat both of them.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Le cinquième jour, il se leva de bon matin pour partir. Alors le père de la jeune femme dit: Fortifie ton coeur, je te prie; et restez jusqu'au déclin du jour. Et ils mangèrent eux deux
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Des Morgens am fünften Tage machte er sich früh auf und wollte ziehen. Da sprach der Dirne Vater: Lieber, labe dein Herz und laß uns verziehen, bis sich der Tag neiget. Und aßen also die beiden miteinander.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
mane facto parabat Levites iter cui rursum socer oro te inquit ut paululum cibi capias et adsumptis viribus donec increscat dies postea proficiscaris comederunt ergo simul

Matthew Henry's Concise Commentary


mane : morning, early in the morning, early.
cui : (masc. sing. dat.) TO WHOM did you give it?.
cui : (fem. sing. dat.) IN WHICH (province) did you live?.
cui : (neut. sing. dat.) (the monster), TO WHOM the cattle belonged.
socer : father in law.
oro : to speak, argue, plead, orate, beg, entreat.
te : (acc.) you /i got YOU, babe.
te : (abl.) you /no one's sweeter than YOU.
inquit : he, she, it says.
ut : (+ subj.) (result) so that, that.
ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that.
ut : (+ indic.) when, as.
ut : (+ subj.) (command) to, that.
paululum : very small, very little.
donec : up to the time when, until, as long as, while.
postea : afterwards.
ergo : (gen. +) on account of, because of.
ergo : (adv.) accordingly, then, therefore.
simul : at once, at the same time, together.
simul : together.