BIBLENOTE BOOKS Judges Chapter 11 Prev Verse Next Verse

Judges    Chapter 11   ( 21 Chapters )    Verse 25   ( 40 Verses )    Juges    ÆÇ°ü±â    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Unless, perhaps, thou art better than Balac, the son of Sephor, king of Moab: or canst shew that he strove against Israel, and fought against him,
King James
¿µ¾î¼º°æ
And now art thou any thing better than Balak the son of Zippor, king of Moab? did he ever strive against Israel, or did he ever fight against them,
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Vaux-tu donc mieux que Balak, fils de Tsippor, roi de Moab? A-t-il contesté avec Israël, ou lui a-t-il fait la guerre
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Meinest du, daß du besser Recht habest denn Balak, der Sohn Zipors, der Moabiter König? Hat derselbe auch je gerechtet oder gestritten wider Israel,
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
nisi forte melior es Balac filio Sepphor rege Moab aut docere potes quod iurgatus sit contra Israhel et pugnaverit contra eum

Matthew Henry's Concise Commentary


nisi : if not, unless, except.
forte : perchance.
forte : by chance, by luck, accidentally.
melior : better.
quod : (neut. sing. acc.) (the sea), WHICH you cannot drink dry.
quod : (+ comparative) the x the better (quod celior = the faster the.
quod : (beginning sentence) and, but, now.
quod : (neut. sing. nom.) (the war), WHICH killed so many.
quod : (with time) since, as far as, to the extent that.
quod : because, whereas, the point that, the fact that.
contra : (+ acc.) against.