BIBLENOTE BOOKS Judges Chapter 13 Prev Verse Next Verse

Judges    Chapter 13   ( 21 Chapters )    Verse 10   ( 25 Verses )    Juges    ÆÇ°ü±â    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
She made haste, and ran to her husband: and told him, saying: Behold the man hath appeared to me, whom I saw before.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And the woman made haste, and ran, and shewed her husband, and said unto him, Behold, the man hath appeared unto me, that came unto me the other day.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Elle courut promptement donner cette nouvelle à son mari, et lui dit: Voici, l'homme qui était venu l'autre jour vers moi m'est apparu
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Da lief sie eilend und sagte es ihrem Manne an und sprach zu ihm: Siehe, der Mann ist mir erschienen, der heute zu mir kam.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
festinavit et cucurrit ad virum suum nuntiavitque ei dicens ecce apparuit mihi vir quem ante videram

Matthew Henry's Concise Commentary


ecce : Lo! Behold! See!.
mihi : (dat.) me /give ME land, lots of land.
vir : man, hero, man of courage.
quem : (masc. sing. acc.) (the man), WHOM the king struck.
ante : (prep. + acc.) before/ in front of/ (adv.) before, previously.