BIBLENOTE BOOKS Judges Chapter 15 Prev Verse Next Verse

Judges    Chapter 15   ( 21 Chapters )    Verse 7   ( 20 Verses )    Juges    ÆÇ°ü±â    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
But Samson said to them: Although you have done this, yet will I be revenged of you, and then I will be quiet.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And Samson said unto them, Though ye have done this, yet will I be avenged of you, and after that I will cease.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Samson leur dit: Est-ce ainsi que vous agissez? Je ne cesserai qu'après m'être vengé de vous
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Simson aber sprach zu ihnen: Ob ihr schon das getan habt, doch will ich mich an euch selbst rächen und danach aufhören.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
quibus ait Samson licet haec feceritis tamen adhuc ex vobis expetam ultionem et tunc quiescam

Matthew Henry's Concise Commentary


quibus : (neut. pl. abl.) the arms WITH WHICH he won Rome.
quibus : (neut. pl. dat.) the crimes FOR WHICH he was executed.
quibus : (masc. pl. dat.) the monastery IN WHICH he was intered.
quibus : (masc. pl. abl.) his sons, BY WHOM he was attacked when old.
quibus : (fem. pl. abl.) the beards, BY WHICH the pirates were known.
quibus : (fem. pl. dat.) the good fortune, TO WHICH he owed his crown.
ait : he says.
licet : granted that, although / it is allowed, one may or can.
licet : imper v., it is right, just.
licet : (as conj.) granted that, although.
tamen : nothwithstanding, nevertheless, yet, still, for all that.
tamen : however, but.
adhuc : till then, till now, still, even now, besides, also, yet.
ex : (= e ) (prep. + abl.) out of, from within, from / on account of.
vobis : (dat.) you /i'm talkin' to YOU, yeah, talkin' 'bout Cindy.
vobis : (abl.) you /who knows more than YOU? i do!.
tunc : then, at that time, next, and then.