BIBLENOTE BOOKS Judges Chapter 16 Prev Verse Next Verse

Judges    Chapter 16   ( 21 Chapters )    Verse 31   ( 31 Verses )    Juges    ÆÇ°ü±â    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And his brethren and all his kindred, going down took his body, and buried it between Saraa and Esthaol, in the buryingplace of his father Manue: and he judged Israel twenty years.
King James
¿µ¾î¼º°æ
Then his brethren and all the house of his father came down, and took him, and brought him up, and buried him between Zorah and Eshtaol in the buryingplace of Manoah his father. And he judged Israel twenty years.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Ses frères et toute la maison de son père descendirent, et l'emportèrent. Lorsqu'ils furent remontés, ils l'enterrèrent entre Tsorea et Eschthaol dans le sépulcre de Manoach, son père. Il avait été juge en Israël pendant vingt ans
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Da kamen seine Brüder hernieder und seines Vaters ganzes Haus und huben ihn auf und trugen ihn hinauf und begruben ihn in seines Vaters Manoah Grab, zwischen Zarea und Esthaol. Er richtete aber Israel zwanzig Jahre.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
descendentes autem fratres eius et universa cognatio tulerunt corpus eius et sepelierunt inter Saraa et Esthaol in sepulchro patris Manue iudicavitque Israhel viginti annis

Matthew Henry's Concise Commentary


autem : but, on the other hand, however, moreover, also.
universa : entire, complete.
cognatio : kindred.
corpus : corporis : body, corpse.
inter : approximately, about, around, roughly.
inter : (+ acc.) between, among.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.