BIBLENOTE BOOKS Judges Chapter 19 Prev Verse Next Verse

Judges    Chapter 19   ( 21 Chapters )    Verse 13   ( 30 Verses )    Juges    ÆÇ°ü±â    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And when I shall come thither, we will lodge there, or at least in the city of Rama.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And he said unto his servant, Come, and let us draw near to one of these places to lodge all night, in Gibeah, or in Ramah.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Il dit encore à son serviteur: Allons, approchons-nous de l'un de ces lieux, Guibea ou Rama, et nous y passerons la nuit
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Und sprach zu seinem Knaben: Gehe fort, daß wir hinzukommen an einen Ort und über Nacht zu Gibea oder zu Rama bleiben.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
et cum illuc pervenero manebimus in ea aut certe in urbe Rama

Matthew Henry's Concise Commentary


cum : (with indicative) when.
cum : (prep + abl.) with.
cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although.
illuc : thither, to that place, to that matter, to that person.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
certe : certo : (adv) certainly, assuredly.