BIBLENOTE BOOKS Judges Chapter 2 Prev Verse Next Verse

Judges    Chapter 2   ( 21 Chapters )    Verse 5   ( 23 Verses )    Juges    ÆÇ°ü±â    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And the name of that place was called, The place of weepers, or of tears: and there they offered sacrifices to the Lord.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And they called the name of that place Bochim: and they sacrificed there unto the LORD.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Ils donnèrent à ce lieu le nom de Bokim, et ils y offrirent des sacrifices à l'Éternel
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Und hießen die Stätte Bochim; und opferten daselbst dem HErrn.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
et vocatum est nomen loci illius Flentium sive Lacrimarum immolaveruntque ibi hostias Domino

Matthew Henry's Concise Commentary


nomen : name.
loci : (pl.) passages in literary works.
illius : (neut. sing. gen.) She paid half OF THAT (the cost).
illius : (masc. fem. neut. gen. sing.) Go ahead, eat some OF THAT.
illius : (fem. sing. gen.) They are fond OF THAT (change).
sive : conj, on the one hand, but if, if..or if. * slowness, apathy, sluggishness.
ibi : there.