BIBLENOTE BOOKS Judges Chapter 5 Prev Verse Next Verse

Judges    Chapter 5   ( 21 Chapters )    Verse 17   ( 31 Verses )    Juges    ÆÇ°ü±â    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Galaad rested beyond the Jordan, and Dan applied himself to ships: Aser dwelt on the sea shore, and abode in the havens.
King James
¿µ¾î¼º°æ
Gilead abode beyond Jordan: and why did Dan remain in ships? Asher continued on the sea shore, and abode in his breaches.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Galaad au delà du Jourdain n'a pas quitté sa demeure. Pourquoi Dan s'est-il tenu sur les navires? Aser s'est assis sur le rivage de la mer, Et s'est reposé dans ses ports
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Gilead blieb jenseit des Jordans. Und warum wohnete Dan unter den Schiffen? Asser saß an der Anfurt des Meers und blieb in seinen zerrissenen Flecken.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
Galaad trans Iordanem quiescebat et Dan vacabat navibus Aser habitabat in litore maris et in portibus morabatur

Matthew Henry's Concise Commentary


trans : (+ acc.) across.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.