BIBLENOTE BOOKS Judges Chapter 6 Prev Verse Next Verse

Judges    Chapter 6   ( 21 Chapters )    Verse 1   ( 40 Verses )    Juges    ÆÇ°ü±â    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And the children of Israel again did evil in the sight of the Lord: and he delivered them into the hand of Madian seven years,
King James
¿µ¾î¼º°æ
And the children of Israel did evil in the sight of the LORD: and the LORD delivered them into the hand of Midian seven years.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Les enfants d'Israël firent ce qui déplaît à l'Éternel; et l'Éternel les livra entre les mains de Madian, pendant sept ans
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Und da die Kinder Israel übels taten vor dem HErrn, gab sie der HErr unter die Hand der Midianiter sieben Jahre.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
fecerunt autem filii Israhel malum in conspectu Domini qui tradidit eos in manu Madian septem annis

Matthew Henry's Concise Commentary


autem : but, on the other hand, however, moreover, also.
malum : evil, misfortune, misdeed, crime, injury, damage.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
qui : quae : que : quod : which, what, that.
qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see..
qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid.
qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith.
septem : seven.