BIBLENOTE BOOKS Judges Chapter 8 Prev Verse Next Verse

Judges    Chapter 8   ( 21 Chapters )    Verse 25   ( 35 Verses )    Juges    ÆÇ°ü±â    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
They answered: We will give them most willingly. And spreading a mantle on the ground, they cast upon it the earlets of the spoils.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And they answered, We will willingly give them. And they spread a garment, and did cast therein every man the earrings of his prey.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Ils dirent: Nous les donnerons volontiers. Et ils étendirent un manteau, sur lequel chacun jeta les anneaux de son butin
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Sie sprachen: Die wollen wir geben. Und breiteten ein Kleid aus, und ein jeglicher warf die Stirnbänder drauf, die er geraubet hatte.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
qui responderunt libentissime dabimus expandentesque super terram pallium proiecerunt in eo inaures de praeda

Matthew Henry's Concise Commentary


qui : quae : que : quod : which, what, that.
qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see..
qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid.
qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith.
super : (prep.) (+ abl.) over, above /concerning, about, besides.
super : (adv.) over, above, besides, beyond, moreover, remaining.
pallium : coverlet, mantle, cloak.
pallium : covering, monk's garb, nun's veil, mantle.
pallium : stole, any drapery.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
eo : to advance, march on, go, leave.
de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about.
praeda : preda : plunder, booty, spoils of war, loot, gain, prey.
praeda : booty.