BIBLENOTE BOOKS Judges Chapter 9 Prev Verse Next Verse

Judges    Chapter 9   ( 21 Chapters )    Verse 41   ( 57 Verses )    Juges    ÆÇ°ü±â    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And Abimelech sat down in Ruma: but Zebul drove Gaal, and his companions, out of the city, and would not suffer them to abide in it.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And Abimelech dwelt at Arumah: and Zebul thrust out Gaal and his brethren, that they should not dwell in Shechem.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Abimélec s'arrêta à Aruma. Et Zebul chassa Gaal et ses frères, qui ne purent rester à Sichem
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Und Abimelech blieb zu Aruma. Sebul aber verjagte den Gaal und seine Brüder, daß sie zu Sichem nicht mußten bleiben.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
et Abimelech sedit in Ruma Zebul autem Gaal et socios eius expulit de urbe nec in ea passus est commorari

Matthew Henry's Concise Commentary


in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
autem : but, on the other hand, however, moreover, also.
de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about.
nec : conj, and not.