BIBLENOTE BOOKS Jeremiah Chapter 23 Prev Verse Next Verse

Jeremiah    Chapter 23   ( 52 Chapters )    Verse 30   ( 40 Verses )    Jérémie    ¿¹·¹¹Ì¾ß    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Therefore behold I am against the prophets, saith the Lord: who steal my words every one from his neighbour.
King James
¿µ¾î¼º°æ
Therefore, behold, I am against the prophets, saith the LORD, that steal my words every one from his neighbour.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
C'est pourquoi voici, dit l'Éternel, j'en veux aux prophètes Qui se dérobent mes paroles l'un à l'autre
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Darum siehe, ich will an die Propheten, spricht der HErr, die mein Wort stehlen einer dem andern.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
propterea ecce ego ad prophetas ait Dominus qui furantur verba mea unusquisque a proximo suo

Matthew Henry's Concise Commentary


ecce : Lo! Behold! See!.
ego : I, self.
ait : he says.
dominus : lord, master.
qui : quae : que : quod : which, what, that.
qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see..
qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid.
qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith.
suo : to stitch, join.