BIBLENOTE BOOKS Jeremiah Chapter 15 Prev Verse Next Verse

Jeremiah    Chapter 15   ( 52 Chapters )    Verse 5   ( 21 Verses )    Jérémie    ¿¹·¹¹Ì¾ß    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
For who shall have pity on thee, O Jerusalem? or who shall bemoan thee? or who shall go to pray for thy peace?
King James
¿µ¾î¼º°æ
For who shall have pity upon thee, O Jerusalem? or who shall bemoan thee? or who shall go aside to ask how thou doest?
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Qui aura pitié de toi, Jérusalem, Qui te plaindra? Qui ira s'informer de ton état
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Wer will denn sich dein erbarmen, Jerusalem? Wer wird denn Mitleid mit dir haben? Wer wird denn hingehen und dir Frieden erwerben?
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
quis enim miserebitur tui Hierusalem aut quis contristabitur pro te aut quis ibit ad rogandum pro pace tua

Matthew Henry's Concise Commentary


quis : (question) who?, what?, which?.
quis : anyone, anybody, anything.
enim : in fact, truly, indeed.
enim : for, in fact, truly (may often be omitted).
tui : your, yours /I read YOUR letter that said, dear john.
pro : (+ abl.) in front of, before /on behalf of, for.
pro : (+ abl.) in return for, instead of /for, as.
te : (acc.) you /i got YOU, babe.
te : (abl.) you /no one's sweeter than YOU.