BIBLENOTE BOOKS Jeremiah Chapter 39 Prev Verse Next Verse

Jeremiah    Chapter 39   ( 52 Chapters )    Verse 12   ( 18 Verses )    Jérémie    ¿¹·¹¹Ì¾ß    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Take him, and set thy eyes upon him, and do him no harm: but as he hath a mind, so do with him.
King James
¿µ¾î¼º°æ
Take him, and look well to him, and do him no harm; but do unto him even as he shall say unto thee.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Prends-le, et veille sur lui; ne lui fais aucun mal, mais agis à son égard comme il te dira
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Nimm hin und laß dir ihn befohlen sein und tue ihm kein Leid, sondern wie er's von dir begehret, so mache es mit ihm.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
tolle illum et pone super eum oculos tuos nihilque ei mali facias sed ut voluerit sic facies ei

Matthew Henry's Concise Commentary


illum : (masc. sing. acc.) He ate THAT (fruit).
super : (prep.) (+ abl.) over, above /concerning, about, besides.
super : (adv.) over, above, besides, beyond, moreover, remaining.
sed : but/ and indeed, what is more.
ut : (+ subj.) (result) so that, that.
ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that.
ut : (+ indic.) when, as.
ut : (+ subj.) (command) to, that.
sic : so, thus /yes, that is so, that is right.
facies : face, visage, countenance.
facies : aspect, appearance, look, condition.