BIBLENOTE BOOKS Jeremiah Chapter 49 Prev Verse Next Verse

Jeremiah    Chapter 49   ( 52 Chapters )    Verse 36   ( 39 Verses )    Jérémie    ¿¹·¹¹Ì¾ß    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And I will bring upon Elam the four winds from the four quarters of heaven: and I will scatter them into all these winds: and there shall be no nation, to which the fugitives of Elam shall not come.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And upon Elam will I bring the four winds from the four quarters of heaven, and will scatter them toward all those winds; and there shall be no nation whither the outcasts of Elam shall not come.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Je ferai venir sur Élam quatre vents des quatre extrémités du ciel, Je les disperserai par tous ces vents, Et il n'y aura pas une nation Où n'arrivent des fugitifs d'Élam
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Und will die vier Winde aus den vier Örtern des Himmels über sie kommen lassen und will sie in alle dieselbigen Winde zerstreuen, daß kein Volk sein soll, dahin nicht Vertriebene aus Elam kommen werden.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
et inducam super Aelam quattuor ventos a quattuor plagis caeli et ventilabo eos in omnes ventos istos et non erit gens ad quam non perveniant profugi Aelam

Matthew Henry's Concise Commentary


super : (prep.) (+ abl.) over, above /concerning, about, besides.
super : (adv.) over, above, besides, beyond, moreover, remaining.
quattuor : four (indecl.).
caeli : skies, heavens, vault of heauen.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
non : not.
gens : nation, "people".
gens : clan, race, nation, people, tribe.
quam : (fem. sing. acc.) (the church), WHICH the Lord loved.
quam : (adv. and conj.) how, than, as .. as possible.