BIBLENOTE BOOKS Jeremiah Chapter 7 Prev Verse Next Verse

Jeremiah    Chapter 7   ( 52 Chapters )    Verse 26   ( 34 Verses )    Jérémie    ¿¹·¹¹Ì¾ß    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And they have not hearkened to me: nor inclined their ear: but have hardened their neck, and have done worse than their fathers.
King James
¿µ¾î¼º°æ
Yet they hearkened not unto me, nor inclined their ear, but hardened their neck: they did worse than their fathers.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Mais ils ne m'ont point écouté, ils n'ont point prêté l'oreille; Ils ont raidi leur cou, Ils ont fait le mal plus que leurs pères
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Aber sie wollen mich nicht hören noch ihre Ohren neigen, sondern sind halsstarrig und machen's ärger denn ihre Väter.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
et non audierunt me nec inclinaverunt aurem suam sed induraverunt cervicem et peius operati sunt quam patres eorum

Matthew Henry's Concise Commentary


non : not.
me : (abl.) me /you'll do fine with ME, baby.
me : (acc.) me /that old black magic has ME in its spell.
nec : conj, and not.
sed : but/ and indeed, what is more.
quam : (fem. sing. acc.) (the church), WHICH the Lord loved.
quam : (adv. and conj.) how, than, as .. as possible.