BIBLENOTE BOOKS Job Chapter 1 Prev Verse Next Verse

Job    Chapter 1   ( 42 Chapters )    Verse 6   ( 22 Verses )    Job    ¿é±â    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Now on a certain day, when the sons of God came to stand before the Lord, Satan also was present among them.
King James
¿µ¾î¼º°æ
Now there was a day when the sons of God came to present themselves before the LORD, and Satan came also among them.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Or, les fils de Dieu vinrent un jour se présenter devant l'Éternel, et Satan vint aussi au milieu d'eux
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Es begab sich aber auf einen Tag, da die Kinder GOttes kamen und vor den HErrn traten, kam der Satan auch unter ihnen.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
quadam autem die cum venissent filii Dei ut adsisterent coram Domino adfuit inter eos etiam Satan

Matthew Henry's Concise Commentary


autem : but, on the other hand, however, moreover, also.
cum : (with indicative) when.
cum : (prep + abl.) with.
cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although.
ut : (+ subj.) (result) so that, that.
ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that.
ut : (+ indic.) when, as.
ut : (+ subj.) (command) to, that.
inter : approximately, about, around, roughly.
inter : (+ acc.) between, among.
etiam : as yet, still / even, also, besides.
etiam : (asking a question) : actually? really? in truth?.
etiam : (answering a question) yes, certainly.
etiam : (+ comparative) still [etiam maior = still greater.
etiam : and furthermore.