Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Or shall it please him, from whom nothing can be concealed? or shall he be deceived as a man, with your deceitful dealings?
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Is it good that he should search you out? or as one man mocketh another, do ye so mock him?
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
S'il vous sonde, vous approuvera-t-il? Ou le tromperez-vous comme on trompe un homme
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Wird's euch auch wohlgehen, wenn er euch richten wird? Meinet ihr, daß ihr ihn täuschen werdet, wie man einen Menschen täuschet?
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
aut placebit ei quem celare nihil potest aut decipietur ut homo vestris fraudulentiis
|
Matthew Henry's Concise Commentary
quem : (masc. sing. acc.) (the man), WHOM the king struck. nihil : (undeclinable) nothing. ut : (+ subj.) (result) so that, that. ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that. ut : (+ indic.) when, as. ut : (+ subj.) (command) to, that.
|
|