Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
But he knoweth my way, and has tried me as gold that passeth through the fire:
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
But he knoweth the way that I take: when he hath tried me, I shall come forth as gold.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Il sait néanmoins quelle voie j'ai suivie; Et, s'il m'éprouvait, je sortirais pur comme l'or
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Er aber kennet meinen Weg wohl. Er versuche mich, so will ich erfunden werden wie das Gold.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
ipse vero scit viam meam et probavit me quasi aurum quod per ignem transit
|
Matthew Henry's Concise Commentary
vero : in truth, indeed, to be sure /however. me : (abl.) me /you'll do fine with ME, baby. me : (acc.) me /that old black magic has ME in its spell. quasi : as if, just as, just as if, as it were /a sort of. aurum : gold. quod : (neut. sing. acc.) (the sea), WHICH you cannot drink dry. quod : (+ comparative) the x the better (quod celior = the faster the. quod : (beginning sentence) and, but, now. quod : (neut. sing. nom.) (the war), WHICH killed so many. quod : (with time) since, as far as, to the extent that. quod : because, whereas, the point that, the fact that. per : (prefix to an adjective) very, excessively, quite. per : (+ acc.) (of time) throughout, during, in the course of. per : (+ acc.) (of space) through, along, over / in the presence of. per : (+ acc.) (cause) because of, on account of. per : (+ acc.) (means/instrument) through, with, by, by means of.
|
|