BIBLENOTE BOOKS Job Chapter 25 Prev Verse Next Verse

Job    Chapter 25   ( 42 Chapters )    Verse 2   ( 6 Verses )    Job    ¿é±â    old

Biblenote
Çѱۼº°æ
±Ç´É°ú °øÆ÷°¡ ±×¿Í ÇÔ²² ÀÖÀ¸´Ï, ±×´Â ±×ÀÇ ³ôÀº °÷µé¿¡¼­ ÆòÈ­¸¦ ¸¸µå½Å´Ù.

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Power and terror are with him, who maketh peace in his high places.
King James
¿µ¾î¼º°æ
Dominion and fear are with him, he maketh peace in his high places.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
La puissance et la terreur appartiennent à Dieu; Il fait régner la paix dans ses hautes régions
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Ist nicht die Herrschaft und Furcht bei ihm, der den Frieden macht unter seinen Höchsten?
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
potestas et terror apud eum est qui facit concordiam in sublimibus suis

Matthew Henry's Concise Commentary


potestas : power, ability, authority /opportunity.
potestas : legal competence.
terror : friight, fear, terror.
apud : (prep. + acc.) among, in the presence of, at, at the house of.
qui : quae : que : quod : which, what, that.
qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see..
qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid.
qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.