BIBLENOTE BOOKS Job Chapter 27 Prev Verse Next Verse

Job    Chapter 27   ( 42 Chapters )    Verse 6   ( 23 Verses )    Job    ¿é±â    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
My justification, which I have begun to hold, I will not forsake: for my heart doth not reprehend me in all my life.
King James
¿µ¾î¼º°æ
My righteousness I hold fast, and will not let it go: my heart shall not reproach me so long as I live.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Je tiens à me justifier, et je ne faiblirai pas; Mon coeur ne me fait de reproche sur aucun de mes jours
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Von meiner Gerechtigkeit, die ich habe, will ich nicht lassen; mein Gewissen beißt mich nicht meines ganzen Lebens halber.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
iustificationem meam quam coepi tenere non deseram nec enim reprehendit me cor meum in omni vita mea

Matthew Henry's Concise Commentary


quam : (fem. sing. acc.) (the church), WHICH the Lord loved.
quam : (adv. and conj.) how, than, as .. as possible.
coepi : began, started, undertook, initiated (pres. incipio ).
non : not.
nec : conj, and not.
enim : in fact, truly, indeed.
enim : for, in fact, truly (may often be omitted).
me : (abl.) me /you'll do fine with ME, baby.
me : (acc.) me /that old black magic has ME in its spell.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
vita : life, way of life.