Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And they shall teach thee: they shall speak to thee, and utter words out of their hearts.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Shall not they teach thee, and tell thee, and utter words out of their heart?
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Ils t'instruiront, ils te parleront, Ils tireront de leur coeur ces sentences
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Sie werden dich's lehren und dir sagen und ihre Rede aus ihrem Herzen hervorbringen.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et ipsi docebunt te loquentur tibi et de corde suo proferent eloquia
|
Matthew Henry's Concise Commentary
te : (acc.) you /i got YOU, babe. te : (abl.) you /no one's sweeter than YOU. tibi : (dat.) you /i can't give YOU anything but love, baby. de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about. suo : to stitch, join.
|
|