Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
What can I answer, who hath spoken inconsiderately? I will lay my hand upon my mouth.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Behold, I am vile; what shall I answer thee? I will lay mine hand upon my mouth.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
(39:37) Voici, je suis trop peu de chose; que te répliquerais-je? Je mets la main sur ma bouche
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Siehe, ich bin zu leichtfertig gewesen, was soll ich antworten? Ich will meine Hand auf meinen Mund legen.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et si habes brachium sicut Deus et si voce simili tonas
|
Matthew Henry's Concise Commentary
si : if. sicut : as, just as, as it were, (+verb in subj.) just as if. deus : god.
|
|