BIBLENOTE BOOKS Job Chapter 6 Prev Verse Next Verse

Job    Chapter 6   ( 42 Chapters )    Verse 15   ( 30 Verses )    Job    ¿é±â    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
My brethren have passed by me, as the torrent that passeth swiftly in the valleys.
King James
¿µ¾î¼º°æ
My brethren have dealt deceitfully as a brook, and as the stream of brooks they pass away;
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Mes frères sont perfides comme un torrent, Comme le lit des torrents qui disparaissent
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Meine Brüder gehen verächtlich vor mir über, wie ein Bach, wie die Wasserströme vorüberfließen.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
fratres mei praeterierunt me sicut torrens qui raptim transit in convallibus

Matthew Henry's Concise Commentary


mei : my, mine /MY heart belongs to daddy. that old gang of MINE.
me : (abl.) me /you'll do fine with ME, baby.
me : (acc.) me /that old black magic has ME in its spell.
sicut : as, just as, as it were, (+verb in subj.) just as if.
qui : quae : que : quod : which, what, that.
qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see..
qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid.
qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.