BIBLENOTE BOOKS John Chapter 14 Prev Verse Next Verse

John    Chapter 14   ( 21 Chapters )    Verse 5   ( 31 Verses )    Jean    ¿äÇѺ¹À½    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Thomas saith to him: Lord, we know not whither thou goest. And how can we know the way?
King James
¿µ¾î¼º°æ
Thomas saith unto him, Lord, we know not whither thou goest; and how can we know the way?
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Thomas lui dit: Seigneur, nous ne savons où tu vas; comment pouvons-nous en savoir le chemin
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Spricht zu ihm Thomas: HErr, wir wissen nicht, wo du hingehest; und wie können wir den Weg wissen?
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
dicit ei Thomas Domine nescimus quo vadis et quomodo possumus viam scire

Matthew Henry's Concise Commentary


quo : to which place, to what place, whither, where.
quo : (neut. sing. abl.) (the eagerness) THROUGH WHICH he died.
quo : (masc. sing. abl.) (the money) BY means of WHICH he lived.
quomodo : in what manner, how/ in whatever way, somehow.