BIBLENOTE BOOKS John Chapter 17 Prev Verse Next Verse

John    Chapter 17   ( 21 Chapters )    Verse 6   ( 26 Verses )    Jean    ¿äÇѺ¹À½    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
I have manifested thy name to the men whom thou hast given me out of the world. Thine they were: and to me thou gavest them. And they have kept thy word.
King James
¿µ¾î¼º°æ
<I have manifested thy name unto the men which thou gavest me out of the world: thine they were, and thou gavest them me; and they have kept thy word.>
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
J'ai fait connaître ton nom aux hommes que tu m'as donnés du milieu du monde. Ils étaient à toi, et tu me les as donnés; et ils ont gardé ta parole
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Ich habe deinen Namen offenbaret den Menschen, die du mir von der Welt gegeben hast. Sie waren dein, und du hast sie mir gegeben, und sie haben dein Wort behalten.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
manifestavi nomen tuum hominibus quos dedisti mihi de mundo tui erant et mihi eos dedisti et sermonem tuum servaverunt

Matthew Henry's Concise Commentary


nomen : name.
quos : (masc. pl. acc.) those WHOM he accused of treachery.
mihi : (dat.) me /give ME land, lots of land.
de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about.
mundo : to clean.
tui : your, yours /I read YOUR letter that said, dear john.