BIBLENOTE BOOKS John Chapter 10 Prev Verse Next Verse

John    Chapter 10   ( 21 Chapters )    Verse 40   ( 42 Verses )    Jean    ¿äÇѺ¹À½    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And he went again beyond the Jordan, into that place where John was baptizing first. And there he abode.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And went away again beyond Jordan into the place where John at first baptized; and there he abode.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Jésus s'en alla de nouveau au delà du Jourdain, dans le lieu où Jean avait d'abord baptisé. Et il y demeura
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
und zog hin wieder jenseit des Jordans an den Ort, da Johannes vorhin getauft hatte, und blieb allda.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
et abiit iterum trans Iordanen in eum locum ubi erat Iohannes baptizans primum et mansit illic

Matthew Henry's Concise Commentary


iterum : again, a second time, once more.
trans : (+ acc.) across.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
ubi : when, as soon as / wherein, whereby, whereas.
primum : quam primum : as soon as possible.
primum : at first, for the first time, in the first place.
illic : there, at that place, therein, in that matter.