BIBLENOTE BOOKS John Chapter 20 Prev Verse Next Verse

John    Chapter 20   ( 21 Chapters )    Verse 24   ( 31 Verses )    Jean    ¿äÇѺ¹À½    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Now Thomas, one of the twelve, who is called Didymus, was not with them when Jesus came.
King James
¿µ¾î¼º°æ
But Thomas, one of the twelve, called Didymus, was not with them when Jesus came.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Thomas, appelé Didyme, l'un des douze, n'était pas avec eux lorsque Jésus vint
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Thomas aber, der Zwölfen einer, der da heißet Zwilling, war nicht bei ihnen, da JEsus kam.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
Thomas autem unus ex duodecim qui dicitur Didymus non erat cum eis quando venit Iesus

Matthew Henry's Concise Commentary


autem : but, on the other hand, however, moreover, also.
unus : one, only one, at the same time/ single, alone /unparalleled.
ex : (= e ) (prep. + abl.) out of, from within, from / on account of.
qui : quae : que : quod : which, what, that.
qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see..
qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid.
qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith.
non : not.
cum : (with indicative) when.
cum : (prep + abl.) with.
cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although.
quando : (interr.) when si quando : if ever.