BIBLENOTE BOOKS John Chapter 6 Prev Verse Next Verse

John    Chapter 6   ( 21 Chapters )    Verse 23   ( 71 Verses )    Jean    ¿äÇѺ¹À½    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
But other ships came in from Tiberias, nigh unto the place where they had eaten the bread, the Lord giving thanks.
King James
¿µ¾î¼º°æ
(Howbeit there came other boats from Tiberias nigh unto the place where they did eat bread, after that the Lord had given thanks:)
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Le lendemain, comme d'autres barques étaient arrivées de Tibériade près du lieu où ils avaient mangé le pain après que le Seigneur eut rendu grâces
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Es kamen aber andere Schiffe von Tiberias nahe zu der Stätte, da sie das Brot gegessen hatten durch des HErrn Danksagung.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
aliae vero supervenerunt naves a Tiberiade iuxta locum ubi manducaverant panem gratias agente Domino

Matthew Henry's Concise Commentary


vero : in truth, indeed, to be sure /however.
iuxta : just short of.
iuxta : close by, near/ in like manner, equally.
iuxta : (+ acc.) close to, near to/ (time) just before.
ubi : when, as soon as / wherein, whereby, whereas.