BIBLENOTE BOOKS John Chapter 7 Prev Verse Next Verse

John    Chapter 7   ( 21 Chapters )    Verse 36   ( 52 Verses )    Jean    ¿äÇѺ¹À½    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
What is this saying that he hath said: You shall seek me and shall not find me? And: Where I am, you cannot come?
King James
¿µ¾î¼º°æ
What manner of saying is this that he said, Ye shall seek me, and shall not find me: and where I am, thither ye cannot come?
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Que signifie cette parole qu'il a dite
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Was ist das für eine Rede, daß er saget: Ihr werdet mich suchen und nicht finden, und: Wo ich bin, da könnet ihr nicht hinkommen?
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
quis est hic sermo quem dixit quaeretis me et non invenietis et ubi sum ego non potestis venire

Matthew Henry's Concise Commentary


quis : (question) who?, what?, which?.
quis : anyone, anybody, anything.
hic : (masc. nom. sing.) THIS (house) is filthy.
hic : (adv.) here.
sermo : discussion, speech.
sermo : talk, common talk, conversation, rumor.
quem : (masc. sing. acc.) (the man), WHOM the king struck.
me : (abl.) me /you'll do fine with ME, baby.
me : (acc.) me /that old black magic has ME in its spell.
non : not.
ubi : when, as soon as / wherein, whereby, whereas.
ego : I, self.