BIBLENOTE BOOKS John Chapter 9 Prev Verse Next Verse

John    Chapter 9   ( 21 Chapters )    Verse 18   ( 41 Verses )    Jean    ¿äÇѺ¹À½    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
The Jews then did not believe concerning him, that he had been blind and had received his sight, until they called the parents of him that had received his sight,
King James
¿µ¾î¼º°æ
But the Jews did not believe concerning him, that he had been blind, and received his sight, until they called the parents of him that had received his sight.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Les Juifs ne crurent point qu'il eût été aveugle et qu'il eût recouvré la vue jusqu'à ce qu'ils eussent fait venir ses parents
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Die Juden glaubten nicht von ihm, daß er blind gewesen und sehend worden wäre, bis daß sie riefen die Eltern des, der sehend war worden,
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
non crediderunt ergo Iudaei de illo quia caecus fuisset et vidisset donec vocaverunt parentes eius qui viderat

Matthew Henry's Concise Commentary


non : not.
ergo : (gen. +) on account of, because of.
ergo : (adv.) accordingly, then, therefore.
de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about.
illo : (masc. sing. abl.) He gave plenty FOR THAT (field).
illo : (neut. sing. abl.) Do not hesitate BECAUSE OF THAT! (doubt).
quia : because.
caecus : blind, sightless.
donec : up to the time when, until, as long as, while.
parentes : relatives, parents.
qui : quae : que : quod : which, what, that.
qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see..
qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid.
qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith.