BIBLENOTE BOOKS John Chapter 9 Prev Verse Next Verse

John    Chapter 9   ( 21 Chapters )    Verse 25   ( 41 Verses )    Jean    ¿äÇѺ¹À½    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
He said therefore to them: If he be a sinner, I know not. One thing I know, that whereas I was blind, now I see.
King James
¿µ¾î¼º°æ
He answered and said, Whether he be a sinner or no, I know not: one thing I know, that, whereas I was blind, now I see.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Il répondit: S'il est un pécheur, je ne sais; je sais une chose, c'est que j'étais aveugle et que maintenant je vois
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Er antwortete und sprach: Ist er ein Sünder, das weiß ich nicht; eines weiß ich wohl, daß ich blind war und bin nun sehend.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
dixit ergo ille si peccator est nescio unum scio quia caecus cum essem modo video

Matthew Henry's Concise Commentary


ergo : (gen. +) on account of, because of.
ergo : (adv.) accordingly, then, therefore.
ille : (masc. nom. sing.) THAT (house) is filthy.
si : if.
nescio : to be ignorant, be unaware, not know, be unkowing.
scio : to know, understand.
quia : because.
caecus : blind, sightless.
cum : (with indicative) when.
cum : (prep + abl.) with.
cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although.
modo : now, just now, only.