BIBLENOTE BOOKS John Chapter 9 Prev Verse Next Verse

John    Chapter 9   ( 21 Chapters )    Verse 39   ( 41 Verses )    Jean    ¿äÇѺ¹À½    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And Jesus said: For judgment I am come into this world: that they who see not may see; and they who see may become blind.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And Jesus said, <For judgment I am come into this world, that they which see not might see; and that they which see might be made blind.>
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Puis Jésus dit
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Und JEsus sprach: Ich bin zum Gerichte auf diese Welt kommen, auf daß, die da nicht sehen, sehend werden, und die da sehen, blind werden.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
dixit ei Iesus in iudicium ego in hunc mundum veni ut qui non vident videant et qui vident caeci fiant

Matthew Henry's Concise Commentary


in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
iudicium : judgment, decision, opinion, trial.
ego : I, self.
hunc : (masc. sing. acc.) He ate THIS (fruit).
ut : (+ subj.) (result) so that, that.
ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that.
ut : (+ indic.) when, as.
ut : (+ subj.) (command) to, that.
qui : quae : que : quod : which, what, that.
qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see..
qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid.
qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith.
non : not.