BIBLENOTE BOOKS John Chapter 9 Prev Verse Next Verse

John    Chapter 9   ( 21 Chapters )    Verse 8   ( 41 Verses )    Jean    ¿äÇѺ¹À½    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
The neighbours, therefore, and they who had seen him before that he was a beggar, said: Is not this he that sat and begged?
King James
¿µ¾î¼º°æ
The neighbours therefore, and they which before had seen him that he was blind, said, Is not this he that sat and begged?
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Ses voisins et ceux qui auparavant l'avaient connu comme un mendiant disaient: N'est-ce pas là celui qui se tenait assis et qui mendiait
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Die Nachbarn, und die ihn zuvor gesehen hatten, daß er ein Bettler war, sprachen: Ist dieser nicht, der da saß und bettelte?
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
itaque vicini et qui videbant eum prius quia mendicus erat dicebant nonne hic est qui sedebat et mendicabat alii dicebant quia hic est

Matthew Henry's Concise Commentary


itaque : (adv.) and, so, therefore.
qui : quae : que : quod : which, what, that.
qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see..
qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid.
qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith.
prius : before, formerely.
quia : because.
hic : (masc. nom. sing.) THIS (house) is filthy.
hic : (adv.) here.