Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
The waters compassed me about even to the soul: the deep hath closed me round about, the sea hath covered my head.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
The waters compassed me about, even to the soul: the depth closed me round about, the weeds were wrapped about my head.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
(2:6) Les eaux m'ont couvert jusqu'à m'ôter la vie, L'abîme m'a enveloppé, Les roseaux ont entouré ma tête
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Wasser umgaben mich bis an mein Leben; die Tiefe umringete mich; Schilf bedeckte mein Haupt.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et ego dixi abiectus sum a conspectu oculorum tuorum verumtamen rursus videbo templum sanctum tuum
|
Matthew Henry's Concise Commentary
ego : I, self. rursus : on the other hand, in return, back, again. templum : sacred precinct, temple, sometimes church, sanctuary.
|
|