BIBLENOTE BOOKS Joshua Chapter 1 Prev Verse Next Verse

Joshua    Chapter 1   ( 24 Chapters )    Verse 11   ( 18 Verses )    Josué    ¿©È£¼ö¾Æ    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Prepare you victuals: for after the third day you shall pass over the Jordan, and shall go in to possess the land, which the Lord your God will give you.
King James
¿µ¾î¼º°æ
Pass through the host, and command the people, saying, Prepare you victuals; for within three days ye shall pass over this Jordan, to go in to possess the land, which the LORD your God giveth you to possess it.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Parcourez le camp, et voici ce que vous commanderez au peuple: Préparez-vous des provisions, car dans trois jours vous passerez ce Jourdain pour aller conquérir le pays dont l'Éternel, votre Dieu, vous donne la possession
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Gehet durch das Lager und gebietet dem Volk und sprechet: Schaffet euch Vorrat; denn über drei Tage werdet ihr über diesen Jordan gehen, daß ihr hineinkommet und das Land einnehmet, das euch der HErr, euer GOtt, geben wird.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
praeparate vobis cibaria quoniam post diem tertium transibitis Iordanem et intrabitis ad possidendam terram quam Dominus Deus vester daturus est vobis

Matthew Henry's Concise Commentary


vobis : (dat.) you /i'm talkin' to YOU, yeah, talkin' 'bout Cindy.
vobis : (abl.) you /who knows more than YOU? i do!.
cibaria : victuals.
quoniam : since, whereas, because.
post : (+ acc.) after, behind.
quam : (fem. sing. acc.) (the church), WHICH the Lord loved.
quam : (adv. and conj.) how, than, as .. as possible.
dominus : lord, master.
deus : god.
vester : vestra : vestrum : (plu.) your, yours.