Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Josue called for all Israel, and for the elders, and for the princes, and for the judges, and for the masters, and said to them: I am old, and far advanced in years,
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And Joshua called for all Israel, and for their elders, and for their heads, and for their judges, and for their officers, and said unto them, I am old and stricken in age:
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Alors Josué convoqua tout Israël, ses anciens, ses chefs, ses juges et ses officiers. Il leur dit: Je suis vieux, je suis avancé en âge
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
berief er das ganze Israel und ihre Ältesten, Häupter, Richter und Amtleute und sprach zu ihnen: Ich bin alt und wohl betaget,
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
vocavit Iosue omnem Israhelem maioresque natu et principes ac duces et magistros dixitque ad eos ego senui et progressioris aetatis sum
|
Matthew Henry's Concise Commentary
natu : (ab,sing.) by birth. ac : =atque and. ego : I, self.
|
|