BIBLENOTE BOOKS Jude Chapter 1 Prev Verse Next Verse

Jude    Chapter 1   ( 1 Chapters )    Verse 9   ( 25 Verses )    Jude    À¯´Ù¼­    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
When Michael the archangel, disputing with the devil, contended about the body of Moses, he durst not bring against him the judgment of railing speech, but said: The Lord command thee.
King James
¿µ¾î¼º°æ
Yet Michael the archangel, when contending with the devil he disputed about the body of Moses, durst not bring against him a railing accusation, but said, The Lord rebuke thee.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Or, l'archange Michel, lorsqu'il contestait avec le diable et lui disputait le corps de Moïse, n'osa pas porter contre lui un jugement injurieux, mais il dit: Que le Seigneur te réprime
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
aber, der Erzengel, da er mit dem Teufel zankete und mit ihm redete über den Leichnam Mose's, durfte er das Urteil der Lästerung nicht fällen, sondern sprach: Der HErr strafe dich!
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
cum Michahel archangelus cum diabolo disputans altercaretur de Mosi corpore non est ausus iudicium inferre blasphemiae sed dixit imperet tibi Dominus

Matthew Henry's Concise Commentary


cum : (with indicative) when.
cum : (prep + abl.) with.
cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although.
de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about.
non : not.
ausus : risk, hazard, gamble, dare.
iudicium : judgment, decision, opinion, trial.
sed : but/ and indeed, what is more.
tibi : (dat.) you /i can't give YOU anything but love, baby.
dominus : lord, master.