BIBLENOTE BOOKS Leviticus Chapter 14 Prev Verse Next Verse

Leviticus    Chapter 14   ( 27 Chapters )    Verse 40   ( 57 Verses )    Lévitique    ·¹À§±â    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
He shall command, that the stones wherein the leprosy is, be taken out, and cast without the city into an unclean place:
King James
¿µ¾î¼º°æ
Then the priest shall command that they take away the stones in which the plague is, and they shall cast them into an unclean place without the city:
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
il ordonnera qu'on ôte les pierres attaquées de la plaie, et qu'on les jette hors de la ville, dans un lieu impur
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
so soll er die Steine heißen ausbrechen, darin das Mal ist, und hinaus vor die Stadt an einen unreinen Ort werfen.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
iubebit erui lapides in quibus lepra est et proici eos extra civitatem in loco inmundo

Matthew Henry's Concise Commentary


in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
quibus : (neut. pl. abl.) the arms WITH WHICH he won Rome.
quibus : (neut. pl. dat.) the crimes FOR WHICH he was executed.
quibus : (masc. pl. dat.) the monastery IN WHICH he was intered.
quibus : (masc. pl. abl.) his sons, BY WHOM he was attacked when old.
quibus : (fem. pl. abl.) the beards, BY WHICH the pirates were known.
quibus : (fem. pl. dat.) the good fortune, TO WHICH he owed his crown.
extra : (prep. + acc.) beyond, outside.
loco : to place, put, position.
loco : to assign, allot, grant, hire.