BIBLENOTE BOOKS Leviticus Chapter 16 Prev Verse Next Verse

Leviticus    Chapter 16   ( 27 Chapters )    Verse 10   ( 34 Verses )    Lévitique    ·¹À§±â    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
But that whose lot was to be the emissary goat, he shall present alive before the Lord, that he may pour prayers upon him, and let him go into the wilderness.
King James
¿µ¾î¼º°æ
But the goat, on which the lot fell to be the scapegoat, shall be presented alive before the LORD, to make an atonement with him, and to let him go for a scapegoat into the wilderness.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Et le bouc sur lequel est tombé le sort pour Azazel sera placé vivant devant l'Éternel, afin qu'il serve à faire l'expiation et qu'il soit lâché dans le désert pour Azazel
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Aber den Bock, auf welchen das Los des ledigen fällt, soll er lebendig vor den HErrn stellen, daß er ihn versöhne, und lasse den ledigen Bock in die Wüste.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
cuius autem in caprum emissarium statuet eum vivum coram Domino ut fundat preces super eo et emittat illum in solitudinem

Matthew Henry's Concise Commentary


cuius : (masc. sing. gen.) (the saint) WHOSE virtues were many.
cuius : (fem. sing. gen.) (the queen), the vices OF WHOM were many.
cuius : (neut. sing. gen) (the building) the size OF WHICH was great.
autem : but, on the other hand, however, moreover, also.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
ut : (+ subj.) (result) so that, that.
ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that.
ut : (+ indic.) when, as.
ut : (+ subj.) (command) to, that.
super : (prep.) (+ abl.) over, above /concerning, about, besides.
super : (adv.) over, above, besides, beyond, moreover, remaining.
eo : to advance, march on, go, leave.
illum : (masc. sing. acc.) He ate THAT (fruit).