BIBLENOTE BOOKS Leviticus Chapter 18 Prev Verse Next Verse

Leviticus    Chapter 18   ( 27 Chapters )    Verse 24   ( 30 Verses )    Lévitique    ·¹À§±â    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Defile not yourselves with any of these things with which all the nations have been defiled, which I will cast out before you,
King James
¿µ¾î¼º°æ
Defile not ye yourselves in any of these things: for in all these the nations are defiled which I cast out before you:
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Ne vous souillez par aucune de ces choses, car c'est par toutes ces choses que se sont souillées les nations que je vais chasser devant vous
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Ihr sollt euch in dieser keinem verunreinigen; denn in diesem allem haben sich verunreiniget die Heiden, die ich vor euch her will ausstoßen,
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
ne polluamini in omnibus his quibus contaminatae sunt universae gentes quas ego eiciam ante conspectum vestrum

Matthew Henry's Concise Commentary


ne : (conj.) that .. not, in order that .. not, in order not to.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
his : (neut. plur. dat.) Listen TO THESE (orders).
his : (neut. his : (masc. plur. dat.) Tell it TO THESE (policemen).
his : (fem. plur. abl) A life is enriched BY THESE (friendships).
his : (masc. plur. abl.) They passed BY THESE (roads).
his : (fem. plur. dat.) She gave her property TO THESE (churches).
quibus : (neut. pl. abl.) the arms WITH WHICH he won Rome.
quibus : (neut. pl. dat.) the crimes FOR WHICH he was executed.
quibus : (masc. pl. dat.) the monastery IN WHICH he was intered.
quibus : (masc. pl. abl.) his sons, BY WHOM he was attacked when old.
quibus : (fem. pl. abl.) the beards, BY WHICH the pirates were known.
quibus : (fem. pl. dat.) the good fortune, TO WHICH he owed his crown.
quas : (fem. pl. acc.) the fates, against whom he struggled.
ego : I, self.
ante : (prep. + acc.) before/ in front of/ (adv.) before, previously.