BIBLENOTE BOOKS Leviticus Chapter 7 Prev Verse Next Verse

Leviticus    Chapter 7   ( 27 Chapters )    Verse 15   ( 38 Verses )    Lévitique    ·¹À§±â    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And the flesh of it shall be eaten the same day: neither shall any of it remain until the morning.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And the flesh of the sacrifice of his peace offerings for thanksgiving shall be eaten the same day that it is offered; he shall not leave any of it until the morning.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
La chair du sacrifice de reconnaissance et d'actions de grâces sera mangée le jour où il est offert; on n'en laissera rien jusqu'au matin
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Und das Fleisch des Lobopfers in seinem Dankopfer soll desselben Tages gegessen werden, da es geopfert ist, und nichts übergelassen werden bis an den Morgen.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
cuius carnes eadem comedentur die nec remanebit ex eis quicquam usque mane

Matthew Henry's Concise Commentary


cuius : (masc. sing. gen.) (the saint) WHOSE virtues were many.
cuius : (fem. sing. gen.) (the queen), the vices OF WHOM were many.
cuius : (neut. sing. gen) (the building) the size OF WHICH was great.
nec : conj, and not.
ex : (= e ) (prep. + abl.) out of, from within, from / on account of.
usque : all the way, up (to), even (to).
mane : morning, early in the morning, early.