BIBLENOTE BOOKS Luke Chapter 19 Prev Verse Next Verse

Luke    Chapter 19   ( 24 Chapters )    Verse 40   ( 48 Verses )    Luc    ·ç°¡º¹À½    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
To whom he said: I say to you that if these shall hold their peace, the stones will cry out.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And he answered and said unto them, <I tell you that, if these should hold their peace, the stones would immediately cry out.>
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Et il répondit
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Er antwortete und sprach zu ihnen: Ich sage euch: Wo diese werden schweigen, so werden die Steine schreien.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
quibus ipse ait dico vobis quia si hii tacuerint lapides clamabunt

Matthew Henry's Concise Commentary


quibus : (neut. pl. abl.) the arms WITH WHICH he won Rome.
quibus : (neut. pl. dat.) the crimes FOR WHICH he was executed.
quibus : (masc. pl. dat.) the monastery IN WHICH he was intered.
quibus : (masc. pl. abl.) his sons, BY WHOM he was attacked when old.
quibus : (fem. pl. abl.) the beards, BY WHICH the pirates were known.
quibus : (fem. pl. dat.) the good fortune, TO WHICH he owed his crown.
ait : he says.
dico : (dictum ) to say, tell, speak, name, call, pronounce.
dico : to say.
vobis : (dat.) you /i'm talkin' to YOU, yeah, talkin' 'bout Cindy.
vobis : (abl.) you /who knows more than YOU? i do!.
quia : because.
si : if.